You are reading the State of New Jersey Job Descriptions. This is not a Job Vacancy Announcement.

Job Specification 07959

 COURT INTERPRETER SPANISH & ENGLISH

 DEFINITION:

 Under direction in a municipal court setting, interprets proceedings,
 hearings, interviews, and other municipal court related communicative
 events from English into Spanish and from Spanish into English; does
 other related duties.

 NOTE: The examples of work for this title are for illustrative
 purposes only. A particular position using this title may not perform
 all duties listed in this job specification. Conversely, all duties
 performed on the job may not be listed.

 EXAMPLES OF WORK:

 (These examples of work are to be performed by utilizing English 
 and Spanish as required.)

 Interprets consecutively into Spanish questions by attorneys, pro se
 parties, or by the Judge, and consecutively interprets answers given
 in Spanish by defendants, parties, and witnesses into English.

 Sight translates Spanish or English documents as required during 
 a proceeding, hearing, interview, or other municipal court-related
 communicative event.

 Requests of the municipal judge a clarification of statements made by
 the speaker, if necessary, when unable to understand them or express 
 a word or thought.

 Operates interpreting equipment when performing simultaneous
 interpreting at proceedings.

 Interprets simultaneously when required at proceedings all statements
 made by the parties, Judge, attorneys, and witnesses.

 Collects data for the computation and submission of statistical
 records/reports regarding professional services delivered.

 Analyzes data from statistical records/reports regarding professional
 services delivered.

 Coordinates free-lance interpreting services for the Municipal Court.

 Interprets at interviews and other communications between municipal
 court personnel and parties, defendants, witnesses, and the public.

 Attends training aimed at maintaining/improving professional
 interpreting/translating skills.

 Produces translations into English of letters, legal documents, and
 other materials written in Spanish which are submitted to the Court.

 Proofreads documents translated by outside sources for accuracy.

 Maintains records of interpreting/translating activities.

 Will be required to learn to utilize various types of electronic
 and/or manual recording and information systems used by the 
 agency, office, or related units.

 REQUIREMENTS:

 Placement within the "conditionally approved" on the screening or 
 certification test administered by the New Jersey Administrative
 Office of the Courts or certification by any state/federal agency
 recognized by the Administrative Office of the Courts as equivalent 
 or superior to the screening or certification test administered by the
 New Jersey Administrative Office of the Courts.

 LICENSE:

 Appointees will be required to possess a driver's license valid
 in New Jersey only if the operation of a vehicle, rather than employee
 mobility, is necessary to perform essential duties of the position.

 KNOWLEDGE AND ABILITIES:

 Knowledge of the Code of Professional Conduct for Interpreters,
 Transliterators, and Translators and the Standards for Interpreted
 Proceedings.

 Knowledge of theory, methods, techniques, ethics, and standards 
 of interpreting/translating.

 Knowledge of phonology, vocabulary, grammar, and dialectology 
 of English and Spanish.

 Knowledge of methods, techniques, and procedures used in 
 interpreting in the sight, simultaneous, and consecutive modes.

 Ability to operate interpreting equipment when performing 
 simultaneous interpreting at proceedings after a period of training.

 Ability to understand and interpret legal terminology in English and
 the equivalents in Spanish.

 Ability to translate forms, letters, and other court-related documents
 from English into Spanish and from Spanish to English.

 Ability to interpret in sight, consecutive, and simultaneous modes 
 for proceedings, hearings, interviews, and other court-related
 communicative events.

 Ability to acquire knowledge of the court system protocol during 
 court proceedings and in less formal court related interactions.

 Ability to keep clear, concise, and informative records and reports.

 Ability to utilize various types of electronic and/or manual recording
 and information systems used by the agency, office, or related units.

 Ability to read, write, speak, understand, and communicate in English
 and Spanish enough to perform the duties of this position.

 Persons with mental or physical disabilities are eligible as long as they
 can perform essential functions of the job with or without reasonable 
 accommodation.  If the accommodation cannot be made because it 
 would cause the employer undue hardship, such persons may not be 
 eligible.

 CODES: LG - 07959         MER          08/17/2010

 This job specification is for local government use only.