Job Specification
07959
COURT INTERPRETER SPANISH & ENGLISH
DEFINITION:
Under direction in a municipal court setting, interprets proceedings,
hearings, interviews, and other municipal court related communicative
events from English into Spanish and from Spanish into English; does
other related duties.
NOTE: The examples of work for this title are for illustrative
purposes only. A particular position using this title may not perform
all duties listed in this job specification. Conversely, all duties
performed on the job may not be listed.
EXAMPLES OF WORK:
(These examples of work are to be performed by utilizing English
and Spanish as required.)
Interprets consecutively into Spanish questions by attorneys, pro se
parties, or by the Judge, and consecutively interprets answers given
in Spanish by defendants, parties, and witnesses into English.
Sight translates Spanish or English documents as required during
a proceeding, hearing, interview, or other municipal court-related
communicative event.
Requests of the municipal judge a clarification of statements made by
the speaker, if necessary, when unable to understand them or express
a word or thought.
Operates interpreting equipment when performing simultaneous
interpreting at proceedings.
Interprets simultaneously when required at proceedings all statements
made by the parties, Judge, attorneys, and witnesses.
Collects data for the computation and submission of statistical
records/reports regarding professional services delivered.
Analyzes data from statistical records/reports regarding professional
services delivered.
Coordinates free-lance interpreting services for the Municipal Court.
Interprets at interviews and other communications between municipal
court personnel and parties, defendants, witnesses, and the public.
Attends training aimed at maintaining/improving professional
interpreting/translating skills.
Produces translations into English of letters, legal documents, and
other materials written in Spanish which are submitted to the Court.
Proofreads documents translated by outside sources for accuracy.
Maintains records of interpreting/translating activities.
Will be required to learn to utilize various types of electronic
and/or manual recording and information systems used by the
agency, office, or related units.
REQUIREMENTS:
Placement within the "conditionally approved" on the screening or
certification test administered by the New Jersey Administrative
Office of the Courts or certification by any state/federal agency
recognized by the Administrative Office of the Courts as equivalent
or superior to the screening or certification test administered by the
New Jersey Administrative Office of the Courts.
LICENSE:
Appointees will be required to possess a driver's license valid
in New Jersey only if the operation of a vehicle, rather than employee
mobility, is necessary to perform essential duties of the position.
KNOWLEDGE AND ABILITIES:
Knowledge of the Code of Professional Conduct for Interpreters,
Transliterators, and Translators and the Standards for Interpreted
Proceedings.
Knowledge of theory, methods, techniques, ethics, and standards
of interpreting/translating.
Knowledge of phonology, vocabulary, grammar, and dialectology
of English and Spanish.
Knowledge of methods, techniques, and procedures used in
interpreting in the sight, simultaneous, and consecutive modes.
Ability to operate interpreting equipment when performing
simultaneous interpreting at proceedings after a period of training.
Ability to understand and interpret legal terminology in English and
the equivalents in Spanish.
Ability to translate forms, letters, and other court-related documents
from English into Spanish and from Spanish to English.
Ability to interpret in sight, consecutive, and simultaneous modes
for proceedings, hearings, interviews, and other court-related
communicative events.
Ability to acquire knowledge of the court system protocol during
court proceedings and in less formal court related interactions.
Ability to keep clear, concise, and informative records and reports.
Ability to utilize various types of electronic and/or manual recording
and information systems used by the agency, office, or related units.
Ability to read, write, speak, understand, and communicate in English
and Spanish enough to perform the duties of this position.
Persons with mental or physical disabilities are eligible as long as they
can perform essential functions of the job with or without reasonable
accommodation. If the accommodation cannot be made because it
would cause the employer undue hardship, such persons may not be
eligible.
CODES: LG - 07959 MER 08/17/2010
This job specification is for local government use only.
|